Hawaii Five-0 (Reboot) - International Chart Performance
TV-Episodes
TV-Episode Title |
Release date |
uk |
ger |
fra |
A ia la Aku |
|
|
|
50
|
A Make Kaua |
|
59
|
|
|
A’ole e ‘ōlelo mai ana ke ahi ua ana ia |
|
|
|
63
|
A'ohe kio pohaku nalo i ke alo pali |
|
|
|
57
|
A'ohe mea 'imi a ka maka |
|
|
|
60
|
Ahuwale ka nane hūnā |
|
|
|
75
|
Aia i Hi'ikua; i Hi'ialo |
|
|
|
63
|
Akanahe |
|
|
|
9
|
Aloha |
|
|
|
16
|
Aloha (Au revoir) |
|
|
|
31
|
Aloha ke kahi i ke kahi |
|
|
|
49
|
Aloha, Steve McGarrett |
|
|
88
|
|
Bei Einbruch Mord |
|
|
75
|
|
E Malama |
|
|
|
94
|
E malama pono |
|
|
|
47
|
E uhi ana ka wa i hala i na mea i hala (Le temps qui passe obscurcit le passé) |
|
|
|
97
|
Elua la ma Nowemapa |
|
|
|
90
|
Ha'awe Make Loa |
|
|
|
53
|
Ha'i'ole (Incassable) |
|
|
|
50
|
Hala i ke ala o'i'ole mai |
|
|
|
85
|
Hana I Wa 'Ia |
|
|
|
52
|
Hana Mao ole ka ua o Waianae |
|
|
|
88
|
Hau'oli la ho'omaika'i |
|
|
|
67
|
Hawaiianische Holzrose |
|
|
93
|
|
He 'oi'o kuhihewa ; he kaka ola i 'ike 'ia e ka makaula (Ne blâmez pas les fantômes et les esprits pour vos problèmes). |
|
|
|
93
|
He kaha lu’u ke ala, mai ho’okolo aku |
|
|
|
69
|
He kama na ka pueo |
|
|
|
62
|
He kauwā ke kanaka na ke aloha (L'homme est un esclave de l'amour) |
|
|
|
91
|
He kohu puahiohio i ka ho'olele i ka lepo i luna (Comme un tourbillon, faisant tourbillonner la poussière vers le haut). |
|
|
|
90
|
He lokomaika’i ka manu o kaiona |
|
|
|
86
|
He puhe'e miki (Une seiche agrippante) |
|
|
|
77
|
He waha kou o ka he'e (Ta bouche est celle d'une pieuvre) |
|
|
|
60
|
Hewa ka lima |
|
|
|
79
|
Ho’apono |
|
|
|
25
|
Ho'apono |
|
|
|
35
|
Ho'okahi no la o ka malihini |
|
|
|
84
|
Hookman |
|
|
|
48
|
I Helu Pu |
|
|
|
88
|
I ho'olulu, ho'ohulei 'ia e ka makani (Il y a eu une accalmie, puis le vent a commencé à souffler). |
|
|
|
63
|
I ka wā ma mua, i ka wā ma hope |
|
|
|
82
|
Ihea 'oe i ka wa a ka ua e loku ana ? (Où étais-tu quand la pluie tombait à verse ?) |
|
|
|
57
|
Ike hanau |
|
|
|
91
|
Ka hana a ka mākua, o ka hana no ia a keiki |
|
|
|
71
|
Ka hauli o ka mea hewa 'ole, he nalowale koke |
|
|
|
84
|
Ka hopu nui 'ana |
|
|
|
26
|
Ka lālā kaukonakona haki ‘ole i ka pā a ka makani kona |
|
|
|
61
|
Kai E’e |
|
|
|
87
|
Kama’ oma ‘o, ka ‘aina huli hana |
|
|
|
78
|
Kau ka ‘ōnohi ali’l l luna |
|
|
|
71
|
Ke ala o ka pū |
|
|
|
63
|
Ki'ilua (Trompeur) |
|
|
|
38
|
Kopi wale no i ka l’a a ‘eu no ka ilo |
|
|
|
72
|
Kuipeia e ka makani apaa (Frappé par le vent ; désastre soudain) |
|
|
|
92
|
La po'ino |
|
|
|
72
|
Lana I Ka Mohana |
|
|
|
61
|
Lanakila |
|
|
|
78
|
Lapa'au (Guérison) |
|
|
|
95
|
Loa'a pono ka 'iole i ka punana. (Le rat a été attrapé en plein dans le nid) |
|
|
|
62
|
Luapo'i |
|
|
|
84
|
Ma'ema'e |
|
|
|
90
|
Mai ho'oni i ka wai lana malie |
|
|
|
58
|
Mai ka po mai ka 'oia'i'o |
|
|
|
75
|
Make me kai |
|
|
|
68
|
Mimiki ke kai, ahuwale ka papa leho |
|
|
|
55
|
Nalowale |
|
|
|
77
|
Nalowale i ke 'ehu o he kai (Perdu dans les embruns de la mer) |
|
|
|
97
|
No ke ali’i wahine a me ka 'aina |
|
|
|
66
|
O ka pilo 'ohana ka oi |
|
|
|
64
|
O nā hōkū o ka lani wale nō kai 'ike i kahi o pae |
|
|
|
25
|
Ohana |
|
|
|
20
|
Olelo Ho'opa'I Make |
|
|
|
45
|
Pilot |
|
|
|
62
|
Pio ke kukui, po'ele ka hale |
|
|
|
86
|
Pono kaulike |
|
|
|
86
|
Powa Maka Moana |
|
|
|
59
|
Propre |
|
|
|
67
|
Pua a'e la ka uwahi o ka moe |
|
|
|
44
|
Schnüffler |
|
|
88
|
|
Season 1, Episode 2: Ohana (Family) |
|
|
|
38
|
Tausend Regeln |
|
|
92
|
|
Ua 'eha ka 'ili i ka maka o ka ihe (La peau a été blessée par la pointe de la lance.) |
|
|
|
98
|
Ua Hiki Mai Kapalena Pau |
|
|
|
96
|
Ua Hopu (Pris) |
|
|
|
50
|
Ua Lawe Wale |
|
|
|
58
|
Ua malo’o ka wai |
|
|
|
75
|
Ua mau ke ea o ka ‘aina i ka pono |
|
|
|
71
|
Ua nalohia |
|
|
|
59
|
Ua Ola Loko I Ke Aloha |
|
|
|
85
|
Ukuli'i ka pua, onaona i ka mau'u (La fleur est minuscule, mais elle parfume les herbes qui l'entourent). |
|
|
|
94
|